Logo-Hochschule-fr-Wirtschaft-und-Gesellschaft-Ludwigshafen

R

拉丁语短语列表(R字头)

Quidquid latine dictum sit, altum sonatur.
不管说什么,拉丁语都让人感觉深奥.

Latinitas: A - B - C - D - EFG - H - IL - M - NO - P - QR - ST - UV

rara avis 

少见的鸟 (绝无仅有)
shǎojiànde niǎo

英文: rare bird
法文: oiseau rare
德文: seltener Vogel

rebus sic stantibus

站在事项
zhànzài shìxiàng

日文: 事情変更の原則
英文: with matters standing thus
法文: les choses demeurant en l'état
德文: Solange die Dinge unverändert bleiben.

reductio ad absurdum

归谬法
guīmiùfǎ

英文: leading back to the absurd
法文: raisonnement par l'absurde
德文: Rückführung ins Absurde

regnum coelorum 

天国
tiānguó

希腊文: βασιλεία τῶν οὐρανῶν - basileia tōn ouranōn
日文: 天国
英文: kingdom of heaven
法文: royaume des cieux
德文: Himmelreich

regnum Dei

上帝的国
Shàngdìde guó

希腊文: βασιλεία τοῦ Θεοῦ - basileia tou Theou
日文: 神の王国
英文: kingdom of God
法文: royaume de Dieu
德文: Reich Gottes

Relata refero. 

我说我所听到的。
Wǒ shuō wǒ suǒ tīngdàode.

希腊文: λέγειν τὰ λεγόμενα - legein ta legomena - Überlieferungen überliefern
英文: I report reports.
德文: Ich berichte Berichtetes. - Herodot

Rem acu tetigisti.

一针见血。
Yīzhēn jiàn xiě.

英文: You have touched the matter with a needle.
法文: Vous avez touché la chose de la pointe de l'aiguille.
德文: Du hast die Sache mit der Nadel berührt. - den Nagel auf den Kopf treffen

Rem tene; verba sequentur.

把握题目,话语自然从之。
Bǎwò tímù, huàyǔ zìrán cóng zhī.

英文: Grasp the subject, and the words will follow.
法文: Possède le sujet, les mots suivront.
德文: Beherrsche die Sache, die Worte werden dann schon folgen. – Cato.

Repetitio est mater studiorum.

重复是学习之母。
Chóngfù shì xuéxí zhī mǔ.

英文: Repetition is the mother of study.
法文: La répétition est la mère des études. – Thomas von Aquin
德文: Wiederholung ist die Mutter der Studien.

Requiem aeternam dona eis, Domine.

天主,请赐予他们永恒的安息吧。
Tiānzhǔ, qǐng cìyǔ tāmen yǒnghéngde ānxí ba.

英文: Eternal rest give to them, O Lord.
德文: Ewige Ruhe schenke ihnen, o Herr!

Requiescat in pace.
R.I.P

願彼安息。(坟墓上使用)
Yuàn bǐ ānxí.

英文: May he/she rest in Peace.
法文: Qu'il/elle repose en paix
德文: Möger er/sie in Frieden ruhen.

Res ipsa loquitur.

其意自现。
Qí yì zì xiàn.

英文: The thing itself speaks.
法文: La chose parle d'elle-même.
德文: Die Saches spricht für sich.

Res, non verba.

光说不练嘴把式。
Guāng shuō buliàn zuǐbǎ shi.

英文: Deeds, not words, (Actions speak louder than words.)
法文: Des actes, pas des paroles.
德文: Taten statt Worte.

Res publica popularis Sinarum

中华人民共和国
Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó

英文: People's Republic of China
法文: République populaire de Chine
德文: Volksrepublik China

Res publica Sinarum

中華民國
Zhōnghuá Mínguó

英文: Republic of China
法文: République populaire de Chine
德文: Republik China

Respice post te, hominem te esse memento.

看看你的周围,不要忘记你只单单是个会死亡的凡人。
Kànkàn nǐde zhōuwéi, bùyào wàngjì nǐ zhǐ dāndān shì gè huì sǐwángde fánrén.

英文: Look behind you! Remember that you are but a man.
法文: Regarde autour de toi, et souviens toi que tu n'es qu'un homme.
德文: Sieh dich um und gedenke, dass auch du nur ein Mensch bist. - Tertullian

Rex Midas asininas aures habet! 

弥达斯王有一对驴耳朵!
Mídásī Wáng yǒu yīduì lǘ ěrduǒ!

日文: 王様の耳はロバの耳!
希腊文: Μίδας ὄνου ὦτα. – Midas onou ota.
英文: King Midas has an ass' ears.
法文: Le roi Midas a des oreilles d'âne.
德文: König Midas hat Eselsohren.

Rex regnat, sed non gubernat.

国王在位,但不治理。
Guówáng zài wèi, dàn bù zhìlǐ.

英文: The King reigns but does not govern.
法文: Le roi règne mais ne gouverne pas.
德文: Der König herrscht, aber er regiert nicht.

Rideo Quia Papa Sum. spqr
RQPS

我笑了,因为我是教皇。
Wǒ xiàole, yīnwèi wǒ shì jiàohuáng.

英文: I laugh because I am Pope.
德文: Ich lache, weil ich Papst bin.

Roma aeterna

永恒的罗马
Yǒnghéng de Luómǎ

英文: the eternal Rome
德文: das ewige Rom

Roma locuta, causa finita.

罗马发话了,这样结束了。
Luómǎ fāhuàle, zhèyàng jiéshùle.

英文: Rome has spoken; the cause is finished.
法文: Rome a parlé, la cause est entendue.
德文: Rom hat gesprochen, der Fall ist beendet. - Augustinus

Romani ite domum!

罗马人回家!
Luómǎ rén huí jiā!

英文: Romans go home!
法文: Romains allez á la maison!
德文: Römer, geht nach Hause! - Life of Brian: Romanes eunt domus!

 

Latinitas: A - B - C - D - EFG - H - IL - M - NO - P - QR - ST - UV